当前位置: 首页 > 社区 > 足坛话题 > 足球是叫 football还是soccer?学会了足够跟朋友显摆了!

社区分类

足球是叫 football还是soccer?学会了足够跟朋友显摆了!

根据居住的地区不同,足球的翻译叫法也不同。若你是在美国跟人讲football,那就想到是在讲橄榄球。然而,相同的词搬到英国,就会认为是在讲足球。不经问自己:

足球在国外到底是 Soccer还是football?为什么足球这个球类在英美有不同的叫法,是不是其中哪一边搞错了就沿用下去?

为什么会有这样的差异?其实世界上大多数区域都称足球为football,也就是英式足球,而很多人都以为soccer称足球是美国人的一种误用,但是到头来其实是英国的错。世界各地对于足球称呼的差异:红色系区域为使用Football为主、蓝色系区域为Soccer为主、绿色系区域为其他意思。

「很多人都认为soccer这个词是美国发明的,事实上soccer一词被认为起源于十九世纪末的英国。」

演变前期-英国境内的演变

足球名称的开始

Football目前最早的出现在1486年的哈佛英文字典里。在17世纪英格伦的男生贵族学校中,足球早已广为流传,但是不同学校对于足球的规则都稍有出入。彼此为了能公平地与不同学校竞争,便在1863年成立足球协会(The FootballAssociation),并在伦敦以剑桥版的足球为基础,制订统一的规则,称此项足球运动为association football。

足球总会负责英格伦境内一切的足球事务,是世界上最早成立的足球官方总会,亦是西欧第一家足球协会。

拉格比足球(英式橄榄球)的诞生

1863年后football就是现代所谓的英式足球,简称为足球。但之后以拉格比(Rugby)学校又多了一种可以用手持球的足球运动方式也颇受欢迎。

这项运动来自1823年的拉格比学校举办的校内足球比赛。有一位名为威廉·韦伯·艾利斯的学生,因为一次踢球失误感到懊恼,一时心血来潮,便抱起球跑向对方球门。此一动作虽然犯规,却引起在场观众的兴趣。此后在该校的足球比赛中,抱球跑的情况便频频发生,并逐渐传播开来,因而逐渐发展成为一项新的运动。由于是从拉格比学校开始发展的一种足球衍生运动,便称之为「拉格比足球」(Rugby football),也就是我们现在说的英式橄榄球。此后足球分成脚踢的association football和可用手持球的rugby football两种。两种足球的名字在多年后为了方便称呼,将rugbyfootball缩短成rugby(OED,1893),association football则改称为soccer,这种为了区别而做得调整被认为是soccer一词诞生的起因(OED,1891)。

拉格比足球(Rugby football)是增加了用手抱的足球变体。

足球运动的演变与其对应名称。

Soccer源自哪里?

我们可以在1905年致纽约时报的一封信得到某些证据。信中提到当时哈佛和剑桥在许多的字词后面加入er(当时的流行时尚),后缀er常表示从事该动词的人的意思。在foot后面加er变成footer是容易的事情,但对于association这个字在后面加入er不是一件容易的事情。因此,他们就在就选了一个sock这个字,并且在后面加上er。为什么是用sock这个字?他们当时认真的问了一个英国人,他说会称足球为socker的原因,是因为他们穿袜子!!而soccer,其实是socker这个字的变音。

「Soccer,其实是socker这个字的变音,也就是在sock(袜子)后面加上了er表示穿袜子的人!」

虽然soccer在英国是一个公认的术语,但在20世纪上半叶的出版物中并没有被广泛使用。然而,在第二次世界大战结束之后(1945~),这个词在出版物中更频繁地被使用,这个新词在1960年到1980年间的使用达到高峰,soccer和football几乎可以互换。

演变后期-英国与美国不同的使用

英国换了足球的称呼,避免与美国混淆

英式橄榄球(拉格比足球)横跨大西洋进入美国之后,美国人对此进行了改变,也就是美式足球,又称为美式橄榄球,在20世纪初美国人称美式橄榄球为football,而足球就按照英国原本的称呼,也就是称足球为soccer。

1980年,美国的许多出版品对soccer使用量暴增,此现象似乎与北美橄榄球联赛(North American Soccer League)的蓬勃发展有关。同时英国为了避免用与美国同样的名字造成读者混淆,使用回原本association football中的football一词,取代原本英国使用soccer的叫法。这也就造成了soccer一词最后只有在美国使用,专指美洲的足球赛事,而对于欧洲这边则使用回了football一词。

总结

17世纪英国从许多学校中将足球规则标准化,但中途冒出了英式橄榄球使足球称呼从association football改为socker,但又产生了变音成了soccer。随着美国橄榄球联赛兴起,避免英美两地用词混淆,又将soccer改回了football。而美国就沿用了当时从英国传入美国的用法soccer,直至今日。

热门评论
  • 侃山学子
    侃山学子 2020-04-28 举报 回复 22
    你对football一无所知
    回复
    我就是内马尔10
    我就是内马尔10 举报 回复
    nb 兄弟!我研究下
    回复
    马竞兽统
    马竞兽统 举报 回复
    666
    回复
全部评论
  • 辉煌荣耀
    辉煌荣耀 2020-04-28 举报 回复 0
    其实现代足球是不是跟中国古代的蹴鞠没什么关系?
    回复
    我就是内马尔10
    我就是内马尔10 举报 回复
    是的,没有关系
    回复
  • 侃山学子
    侃山学子 2020-04-28 举报 回复 22
    你对football一无所知
    回复
    我就是内马尔10
    我就是内马尔10 举报 回复
    nb 兄弟!我研究下
    回复
    马竞兽统
    马竞兽统 举报 回复
    666
    回复
  • 潜伏者12
    潜伏者12 2020-04-28 举报 回复 0
    日本也叫soccer
    回复
  • 乔杉298
    乔杉298 2020-04-28 举报 回复 0
    现在即嗨都能学英语了吗
    回复
    蔚蓝的风
    蔚蓝的风 举报 回复
    哈哈哈哈,笑死我了
    回复
  • 金天
    金天 2020-04-28 举报 回复 0
    好文
    回复
    我就是内马尔10
    我就是内马尔10 举报 回复
    感谢金大佬的点评!可以给发点嗨币吗
    回复
    金天
    金天 举报 回复
    可以考虑
    回复
没有更多了
反馈
回顶部